ফাতাওয়া নুরুন আলাদ দারব লি-ইবনু বায
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 208
৮১ - এমন শব্দ দ্বারা সম্বোধন করার বিধান যা অহংকার সৃষ্টি করে
প্রশ্ন: আমাদের কাছে অমুসলিম শিক্ষক রয়েছেন, এবং আমরা সাধারণত তাদেরকে ইংরেজিতে 'স্যার' (Sir) শব্দ দ্বারা সম্বোধন করি, আর এই শব্দের আরবি অর্থ হলো 'সাইয়িদী' (আমার নেতা/প্রভু)। এটা কি জায়েয? আমাদেরকে জানিয়ে উপকৃত করুন, আল্লাহ তাআলা আপনাদেরকে আমাদের পক্ষ থেকে উত্তম প্রতিদান দিন। (¬1)
উত্তর: যদি এর অর্থ 'হে আমার নেতা/প্রভু' হয়, তাহলে তা পরিহার করা উচিত। কারণ, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে যখন বলা হলো, 'আপনি আমাদের সাইয়িদ (নেতা/প্রভু)', তখন তিনি বললেন: «সাইয়িদ (প্রকৃত প্রভু) তো আল্লাহ তাআলা, যিনি বরকতময় ও সুমহান। (¬2)» আর এই 'সাইয়িদী' শব্দটি তার মনে মহত্ত্ব ও অহংকার সৃষ্টি করতে পারে, এবং তাকে অহংকার, বাড়াবাড়ি ও দাম্ভিকতার দিকে টেনে নিয়ে যেতে পারে। সুতরাং, সারকথা হলো, শিক্ষক বা ভাইকে 'সাইয়িদী' বা এর সমার্থক কোনো শব্দ দ্বারা সম্বোধন না করাই উত্তম। বরং বলা উচিত: 'ইয়া আবা ফুলান' (অমুকের পিতা), 'ইয়া ফুলান' (হে অমুক) অথবা এমন অন্য কোনো উপাধি দ্বারা যা তিনি পছন্দ করেন এবং যাতে কোনো বাড়াবাড়ি নেই, অথবা তার কুনিয়াত (উপনাম) বা পরিচিত নাম দ্বারা।
¬__________
(¬1) শায়খ ইবন বায রহিমাহুল্লাহ-এর ৩২ নং ক্যাসেটের দ্বিতীয় প্রশ্ন।
(¬2) আবু দাউদ এটি 'কিতাবুল আদাব'-এর 'বাব ফি কারাহিয়্যাতিত তামাদুহ' (পরস্পর প্রশংসা অপছন্দনীয় হওয়া) অধ্যায়ে ৪৮০৬ নং হাদীস হিসেবে বর্ণনা করেছেন।