الفتاوى

فتاوى نور على الدرب لابن باز

Part 1 | Page 286

{فَاعْبُدِ اللَّهَ مُخْلِصًا لَهُ الدِّينَ} (¬1) {أَلَا لِلَّهِ الدِّينُ الْخَالِصُ} (¬2) وقال سبحانه: {فَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ} (¬3) وقال عز وجل: {فَاعْلَمْ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ} (¬4) ، في آيات كثيرات قال سبحانه: {وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ} (¬5) ، وقال النبي صلى الله عليه وسلم في الحديث الصحيح: «حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا (¬6) » متفق على صحته. وقال عليه الصلاة والسلام: «من مات وهو يدعو من دون الله ندا دخل النار (¬7) » . وقال عليه الصلاة والسلام: «من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة، ومن لقيه يشرك به شيئا دخل النار (¬8) » .
فالواجب على جميع أهل الأرض من المكلفين أن يعبدوا الله وحده وأن يقولوا لا إله إلا الله وأن يشهدوا أن محمدا رسول
¬__________
(¬1) سورة الزمر الآية 2
(¬2) سورة الزمر الآية 3
(¬3) سورة غافر الآية 14
(¬4) سورة محمد الآية 19
(¬5) سورة البينة الآية 5
(¬6) أخرجه البخاري في صحيحه كتاب الجهاد والسير، باب اسم الفرس والحمار برقم 856، ومسلم في كتاب الإيمان، باب الدليل على أن من مات على التوحيد دخل الجنة برقم: 30.
(¬7) أخرجه البخاري في كتاب تفسير القرآن، باب قوله تعالى: {ومن الناس من يتخذ من دون الله أندادا} برقم: 4497.
(¬8) أخرجه البخاري في كتاب العلم، باب من خص بالعلم قوما دون قوم، برقم 129، ومسلم في كتاب الإيمان، باب من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة، برقم 93.

ফাতাওয়া নুরুন আলাদ দারব লি-ইবনু বায

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 286


{সুতরাং আপনি আল্লাহর ইবাদত করুন তাঁরই জন্য দ্বীনকে একনিষ্ঠ করে।} (সূরা আয-যুমার: ২) {জেনে রাখো, খালেস দ্বীন কেবল আল্লাহরই জন্য।} (সূরা আয-যুমার: ৩) আর তিনি সুবহানাহু ওয়া তা'আলা বলেছেন: {সুতরাং তোমরা আল্লাহকে ডাকো, তাঁরই জন্য দ্বীনকে একনিষ্ঠ করে, যদিও কাফিররা অপছন্দ করে।} (সূরা গাফির: ১৪) আর তিনি আযযা ওয়া জাল্লা বলেছেন: {সুতরাং জেনে রাখো যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো সত্য ইলাহ নেই এবং তোমার গুনাহের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করো।} (সূরা মুহাম্মাদ: ১৯)। আরও অনেক আয়াতে তিনি সুবহানাহু ওয়া তা'আলা বলেছেন: {তাদেরকে কেবল এই নির্দেশই দেওয়া হয়েছিল যে, তারা যেন আল্লাহর ইবাদত করে তাঁরই জন্য দ্বীনকে একনিষ্ঠ করে, একনিষ্ঠভাবে (একমুখী হয়ে)।} (সূরা আল-বাইয়্যিনাহ: ৫)।

আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সহীহ হাদীসে বলেছেন: «বান্দাদের উপর আল্লাহর অধিকার হলো, তারা তাঁরই ইবাদত করবে এবং তাঁর সাথে কোনো কিছুকে শরীক করবে না।» (বুখারী ও মুসলিম কর্তৃক বর্ণিত, যার বিশুদ্ধতার উপর ঐকমত্য রয়েছে)। আর তিনি আলাইহিস সালাতু ওয়াস সালাম বলেছেন: «যে ব্যক্তি এমন অবস্থায় মারা গেল যে, সে আল্লাহ ব্যতীত অন্য কারো কাছে (আল্লাহর) সমকক্ষ ডেকেছে, সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে।» আর তিনি আলাইহিস সালাতু ওয়াস সালাম বলেছেন: «যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে এমন অবস্থায় সাক্ষাৎ করবে যে, সে তাঁর সাথে কোনো কিছুকে শরীক করেনি, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে। আর যে ব্যক্তি তাঁর সাথে এমন অবস্থায় সাক্ষাৎ করবে যে, সে তাঁর সাথে কোনো কিছুকে শরীক করেছে, সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে।»

সুতরাং, পৃথিবীর সকল মুকাল্লাফ (শরীয়তের বিধান পালনে বাধ্য) ব্যক্তির উপর ওয়াজিব হলো যে, তারা কেবল এক আল্লাহর ইবাদত করবে, 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' বলবে এবং সাক্ষ্য দেবে যে, মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) আল্লাহর রাসূল।