الفتاوى

فتاوى نور على الدرب لابن باز

Part 1 | Page 155

الآخرة ولا في الجنة، هذا كافر كفرا أكبر، أعوذ بالله؛ لأنه كذب الله ورسوله، والله يقول جل وعلا في حق الكفرة: {كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ} (¬1) فإذا حجب الكفار، معناه أن المؤمنين يرون ربهم، سبحانه وتعالى، قال تعالى: {وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ} (¬2) ، ناضرة أي بهية جميلة، {إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ} (¬3) تنظر إلى الله سبحانه وتعالى، وقال جل وعلا: {لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ} (¬4) ، جاء في الحديث الصحيح عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال: «الحسنى الجنة، والزيادة النظر إلى وجه الله (¬5) » وجاء في الأحاديث الصحيحة المتواترة عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: «إنكم ترون ربكم كما ترون القمر في ليلة البدر لا تضامون في رؤيته (¬6) » ، وقال في حديث آخر: «كما ترون الشمس في صحراء ليس دونها سحاب (¬7) » وكما قال في ليلة البدر، لا تضامون في رؤيته، يعني رؤية واضحة بارزة ظاهرة، ليست فيها شبهة ولا شك، فالمقصود أن
¬__________
(¬1) سورة المطففين الآية 15
(¬2) سورة القيامة الآية 22
(¬3) سورة القيامة الآية 23
(¬4) سورة يونس الآية 26
(¬5) السنة لعبد الله بن أحمد ج 1 رقم 443.
(¬6) أخرجه البخاري في كتاب التوحيد، باب قول الله تعالى: (وجوه يومئذ ناضرة) برقم 7434
(¬7) أخرجه البخاري في كتاب تفسير القرآن، باب قوله: (إن الله لا يظلم مثقال ذرة) ، ومسلم في كتاب الإيمان، باب معرفة طريق الرؤية برقم 183.

ফাতাওয়া নুরুন আলাদ দারব লি-ইবনু বায

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 155


আখেরাতে বা জান্নাতে (আল্লাহকে দেখা যাবে না, এমন বিশ্বাস পোষণকারী) ব্যক্তি কুফরে আকবারে লিপ্ত, আল্লাহ তা'আলার কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করছি; কারণ সে আল্লাহ ও তাঁর রাসূলকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে। আর আল্লাহ তা'আলা কাফিরদের সম্পর্কে বলেন: "কখনো নয়! নিশ্চয় সেদিন তারা তাদের প্রতিপালক থেকে আড়াল করে রাখা হবে।" (সূরা আল-মুতাফফিফীন: ১৫) সুতরাং, যখন কাফিরদেরকে আড়াল করে রাখা হবে, তার অর্থ হলো মুমিনগণ তাদের প্রতিপালককে দেখবেন, সুবহানাহু ওয়া তা'আলা। আল্লাহ তা'আলা বলেন: "সেদিন কিছু মুখমণ্ডল উজ্জ্বল হবে," (সূরা আল-ক্বিয়ামাহ: ২২) – 'নাদিরাহ' অর্থ হলো উজ্জ্বল, সুন্দর। "তারা তাদের প্রতিপালকের দিকে তাকিয়ে থাকবে।" (সূরা আল-ক্বিয়ামাহ: ২৩) – তারা আল্লাহ সুবহানাহু ওয়া তা'আলার দিকে তাকাবে। আর তিনি, জাল্লা ওয়া 'আলা, বলেন: "যারা সৎকর্ম করেছে তাদের জন্য রয়েছে কল্যাণ এবং আরও বেশি।" (সূরা ইউনুস: ২৬) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে সহীহ হাদীসে এসেছে যে, তিনি বলেছেন: "আল-হুসনা (কল্যাণ) হলো জান্নাত, আর আয-যিয়াদাহ (আরও বেশি) হলো আল্লাহর চেহারার দিকে তাকানো।" (আস-সুন্নাহ লি-আব্দিল্লাহ ইবনে আহমাদ, খণ্ড ১, নং ৪৪৩) আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অসংখ্য সহীহ ও মুতাওয়াতির হাদীসে এসেছে যে, তিনি বলেছেন: "নিশ্চয় তোমরা তোমাদের প্রতিপালককে দেখবে, যেমন তোমরা পূর্ণিমার রাতে চাঁদকে দেখো, তাঁকে দেখতে তোমাদের কোনো অসুবিধা হবে না।" (বুখারী, কিতাবুত তাওহীদ, বাব: আল্লাহ তা'আলার বাণী: (وجوه يومئذ ناضرة), নং ৭৪৩৪) এবং তিনি অন্য এক হাদীসে বলেছেন: "যেমন তোমরা মেঘমুক্ত মরুভূমিতে সূর্যকে দেখো।" (বুখারী, কিতাবুত তাফসীর, বাব: আল্লাহ তা'আলার বাণী: (إن الله لا يظلم مثقال ذرة), মুসলিম, কিতাবুল ঈমান, বাব: মা'রিফাতু তারীক্বির রু'ইয়াহ, নং ১৮৩) আর যেমন তিনি পূর্ণিমার রাতের চাঁদ সম্পর্কে বলেছেন, "তাঁকে দেখতে তোমাদের কোনো অসুবিধা হবে না," এর অর্থ হলো একটি সুস্পষ্ট, প্রকাশ্য ও দৃশ্যমান দর্শন, যাতে কোনো অস্পষ্টতা বা সন্দেহ থাকবে না। সুতরাং উদ্দেশ্য হলো যে,